文学談義でもない、翻訳談義でもない、ほんとうに翻訳者へのインタビューただそれだけの内容。岸本佐知子や柴田元幸に代表されるように、人気翻訳家という存在があるからこそ成立する作品です。 こういう生の声というのはなかなか聞けないので、それぞれの翻…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。