『Dom Juan ou le Festin de pierre』Molière,1665年。
デュマの『ジョゼフ・バルサモ』に「comme la statue du Commandeur(騎士の像のように)」という言い回しが出てきて、それがモリエール作品に由来する言葉らしいと知って、一応読んでみる。
そういう台詞でもあるのかと思っていたのに、直接は関係なかった。
ドン・ジュアンが口八丁で口説いたりごまかしたりや、従僕との掛け合いでやいのやいのと話が進んでゆく。みんな面白いくらいにドン・ジュアンに引っかかる。
神を利用して窮地を切り抜けようとし、とうとう最期を迎えるわけだが、これはいったい神罰なのか石像の復讐なのか、ピントがぶれてしまっているような。
しかしこれに「永遠の探求者」なるものを見てしまうのは、よっぽどそれ以前の ドン・ファン像が薄っぺらだったのか、今となってはそうご大層なものでもない。
-------------