『ハローサマー、グッドバイ』マイクル・コーニイ/山岸真訳(河出文庫)★★☆☆☆

 『S-Fマガジン』か『ミステリマガジン』の大森望評を読んで、取りあえず「青春恋愛SF」というのに惹かれて購入。積ん読してるうちに山崎まどかブログのツッコミを読んで、わたしには素直には楽しめないタイプの作品かな、と思いつつ、今月に入ってようやく読了。

 ああ。。。わたしにはツッコミながら読んで楽しむことすらできなかった。

 恋愛小説というか、最初のうちはアメリカ家族小説っぽい。厳しい父と、体裁家の母、一家そろっての移動生活、とか。いやあでも肝心の「ぼく」が……だめんずですらないんです。もっとダメキャラ全開なら笑えたのに。(そもそも笑う話じゃないんだけどさ)

 女の子が都合よすぎ、とか以前の問題でした。

 でもSFというかミステリというか、びっくりするのが好きな人なら最後まで読めばむくわれます。

 夏休暇をすごすため、政府高官の息子ドローヴは湊町パラークシを訪れ、宿屋の少女ブラウンアイズと念願の再会をはたす。粘流《グルーム》が到来し、戦争の影がしだいに町を覆いゆくなか、愛を深める少年と少女。だが壮大な機密計画がふたりを分かつ……少年の忘れえぬひと夏を描いた、SF史上屈指の青春恋愛小説、待望の完全新訳版。(カバー裏あらすじより)
 -------------

  『ハローサマー、グッドバイ』
  オンライン書店bk1で詳細を見る。
 amazon.co.jp amazon.co.jp で詳細を見る。


防犯カメラ